A lo largo de la formación del traductor, la terminología que se les enseña es de corte, básicamente, traductológico o didáctico. Por ello, es que este libro surge para suplir ese vacío en la práctica diario donde muchos profesionales manejan una terminología escasa o desconocen este vocabulario de índole práctico. El diccionario está compuesto por 1031 términos que se encuentran debidamente codificados por campos semánticos y van acompañados por contextos, remisiones y notas para que el lector pueda entender la composición e importancia de cada palabra del lemario.
PerueBooks.com
If you need help downloading and viewing your Ebook, please visit our help page, where you will find instructions, troubleshooting tips, and contact information.